Ершъ писал(а): |
Открыл я книгу «Психология йоги» Рамамурти Мишры на стр. 265. И читаю перевод известной всем сутры Патанджали об асане: - Посредством асан устраняется напряжение и достигается медитация на бесконечное «Я». ![]() Вот ведь как Мишра то понял. |
Здесь в одно предложение сложены две шлоки: 2-46 и 1-47. При этом грамматически ув. Р.Мишра неправ, потому что он в своей версии использует инструментальный падеж (кем? чем? устраняется - посредством асан; и это было бы "стхирасукханена асанена"), а в Сутрах (шлока 1-46) стоит именительный (кто? что? достигается) падеж "стхирасукхам асанам" (неподвижное приятное положение тела). Или в крайнем случае винительный (кого? что? достигают) падеж, который звучит так же: "стхирасукхам асанам".
("Асана" на санскрите среднего рода - оно

А вот следующая шлока 2-47:
"прайятна шайтхилья / ананта самапатти / бхьям"
как раз содержит инструментальный падеж (кем? чем? - напряжения ослаблением / бесконечности созерцанием) двойственного числа (бхьям - этими двумя).
Так что Раммурти Мишра перевернул все с ног на голову. Да и практика показывает, что бездумное выполнение асан ни к какому ослаблению и созерцанию не приводит.
Аналогичной шлоке 2-47 по грамматике является шлока 1-12:
абхьяса вайрагья бхьям таннироддхах
абхьясой вайрагьей этими двумя та ниродха [достигается]
Тот же инструментальный падеж. Регулярность, отстраненность, ослабление напряжения, созерцание бесконечности - инструменты достижения ниродхи и асаны.
Еще на ту же тему двойственного числа (с суффиксом бхьям) и падежей:
Шлока 1-34:
Праччхардана видхарана бхьям ва пранасья
Опять вначале инструментальный падеж двойственного числа (имеется пара - праччхардана (выдыхание) и видхарана (сдерживание)). Затем частица ва (либо). Наконец родительный падеж знаменитого слова прана - пранасья. Итак, пословный перевод:
Выдыханием и сдерживанием (этими двумя) либо праны
"Этими двумя" в данном случае лучше опустить, бхьям здесь чисто технический. Тогда, переставляя слова по-русски:
Либо выдыханием и сдерживанием праны.
Скорее всего, прана здесь - просто воздух (есть, есть в словаре такое значение! как и пуруша иногда - просто человек).
В итоге:
Либо сдерживаемым выдыханием воздуха [устраняются препятствия - см. предыдущие шлоки].
Такая вот кухня
А.Смит писал(а): | ||
(Это шлока 2-48.) Двойственность тела и сознания - первое, что приходит на ум. Двойственность эта конфликтная: то сознание ездит на теле, куда захочет в соответствии со своим целеполаганием, то тело (заболев) посылает сознание с его задачами и мировыми проблемами куда подальше. В асанах эта двойственность преодолевается. Мир, дружба, коммуникация. |
Двойственность на санскрите двандва.
Из энциклопедии Йога-коша:
Цитата: |
Двандва (Патанджали 2-48), потеря физиологического гомеостаза, вызываемого действием или движением. Например, голод и жажда, тепло и холод, долгое стояние или сидение в одной позе – все это двандвы. Отсутствие таких двандв более или менее долгое время составляет сущность асаны. Насколько долго йогин может оставаться без побуждения двигаться, настолько долго длится его асана. |
Астроном, в Сутрах Патанджали про асану и пранаяму сказано ВСЁ!
Ссылка.
Комментариев нет:
Отправить комментарий